在我公派法國學(xué)習(xí)渠道自動化技術(shù)的前夜,榮芳忽然向我吐露:“院領(lǐng)導(dǎo)找我談,
讓我為主擔(dān)當(dāng)‘以閥代井’研發(fā)課題但是我通過與王薇一起開始研發(fā)工作后,
我認(rèn)為她在自動化控制方面確實有著非凡的天賦,我相信由她主導(dǎo)這個項目,
會取得更好的成果。我準(zhǔn)備提議由王薇擔(dān)綱調(diào)壓閥研發(fā)的主角,我愿退居次席全力配合!
當(dāng)然,我也不會讓自己的步伐停歇下來!"妻子的呢喃讓我茫然。。。。。。
1 一 震后風(fēng)云起上級單位點將要我們設(shè)計院派妻子榮華帶隊,
另由制造廠的兩名技術(shù)人員和一名翻譯組成技術(shù)小組前往美國加利福尼亞州,
指導(dǎo)我國出口小水電機組的安裝。榮芳深知此次任務(wù)的重要性,它不僅關(guān)乎國家的榮譽,
更牽涉到國家的利益。因為這是發(fā)達(dá)國家首次向我國進(jìn)口水電設(shè)備,如果安裝成功,
不僅能為國家?guī)硗鈪R收入,還將有助于我國設(shè)備打入國際市場。因此,
榮芳從制造廠調(diào)看了全部設(shè)計圖紙和合同。在短時間內(nèi)作了充分的事先準(zhǔn)備工作。
當(dāng)買方的邀請函發(fā)來后,榮芳等四人按要求啟程乘機按時抵達(dá)美國舊金山。然而,
命運似乎并不眷顧。榮芳和她的團(tuán)隊頭天剛在離工地最近城市的公寓安頓下來,
舊金山就遭遇了大地震。用于存儲我方設(shè)備的海關(guān)倉庫被迫關(guān)閉,導(dǎo)致設(shè)備無法運出,
進(jìn)而無法送達(dá)工地。因此,我方的人員只能在公寓中等待美方的消息。期間,
榮芳要求團(tuán)隊成員再次仔細(xì)查閱隨身攜帶的圖紙,不要放過任何可能疏忽細(xì)節(jié)。
正當(dāng)大家聚精會神地一張張查閱圖紙之際,榮芳一行居住的公寓門鈴?fù)蝗豁懫稹?/p>
翻譯起身去應(yīng)門,隨即引入了曾在機場迎接他們小組的美方公司駐工地代表——麥克先生。
他是一位身材魁梧、長著滿臉絡(luò)腮胡子的中年男士。
麥克先生先禮貌地詢問了大家的生活狀況,是否適應(yīng)飲食和住宿條件,
以及是否遇到任何困難等問題。然后他對翻譯說,他想和技術(shù)組的負(fù)責(zé)人談點事情,于是,
翻譯請榮芳和麥克在客廳的圓桌旁坐下,一起談事。麥克先生對榮芳說:“尊敬的張女士,
我非常遺憾地通知您,由于舊金山發(fā)生了突發(fā)的大地震,
我們幾天前運至海關(guān)倉庫的貴方設(shè)備,目前無法運往安裝工地。因此,
貴方小組也無法前往工地進(jìn)行安裝指導(dǎo)工作。目前,你們只能在公寓中靜候,
等待海關(guān)倉庫的解封。我會及時向您通報最新的情況!
”榮芳禮貌地向麥克先生回應(yīng)道:“我們通過你們的電視節(jié)目得知了這一消息,
對此我們深表遺憾,并對你們?nèi)藛T和財產(chǎn)的損失感到痛心,請接受我們誠摯的慰問!
”“在我們四人不得不在公寓中滯留的期間,我們希望貴方能提供一份工地的土建圖紙,
以便我們能迅速熟悉工地的環(huán)境。
”麥克先生隨后表示:“我將盡快向你們提供電站土建的圖紙。”“此外,在此次造訪期間,
我需要與您討論另一項事宜。鑒于地震的影響,我預(yù)計機組安裝工作將會延期。
這種情況顯然屬于‘不可抗力’條款的適用范圍。然而,在我們雙方簽訂的合同中,
關(guān)于貴方來美國指導(dǎo)機組安裝的服務(wù)費用是按總價支付的。對于因不可抗力導(dǎo)致的延期,
合同中并未明確作出規(guī)定。根據(jù)國際慣例,此類問題應(yīng)由雙方協(xié)商解決。
我的意見是:由于不可抗力導(dǎo)致的機組安裝延期期間,
貴方滯留公寓的費用應(yīng)由貴方自行承擔(dān)。因此,我希望了解貴方的看法。
”榮芳稍作停頓后表示:“我之前已經(jīng)向您表達(dá)了我們對地震所造成的損失的遺憾。
我方人員已按照您方電傳的要求,準(zhǔn)時到達(dá)。但由于地震導(dǎo)致無法到現(xiàn)場開展工作,
這屬于不可抗力因素,因此要求我方承擔(dān)滯留公寓的全部費用,似乎缺乏合理的依據(jù)。
或許我們可以考慮一個折中的解決方案,
但具體細(xì)節(jié)需要我向國內(nèi)相關(guān)部門匯報后獲得同意后,才便于實施。
”“您所言確實有其道理,我能夠理解您的立場。然而,
最終的處理結(jié)果我也必須征詢我的上司的意見,由他來做出決定。”榮芳深知,
此問題牽涉到合同條款以及國際慣例,確實非她能立即作出裁決。
她期望麥克能夠理解這一立場,并且希望雙方能夠共同尋找到一個公正合理的解決辦法。
麥克說完后和大家說了聲再見就離開了!當(dāng)晚,
榮芳向國內(nèi)機械制造局領(lǐng)導(dǎo)發(fā)送了一份詳盡的電傳,報告了當(dāng)前情況,
并提出了自己的建議:美方應(yīng)根據(jù)合同規(guī)定,
全額承擔(dān)我方人員在美國的所有食宿費用;至于工作的報酬,
在公寓滯留期間是否可減半支付。她還建議在正式安裝期間盡可能加班加點,
以確保按時或盡量少推遲完成任務(wù)。榮芳的建議得到了領(lǐng)導(dǎo)的批準(zhǔn)。兩天后,
麥克先生遞交了一套電站土建圖紙。榮芳也將國內(nèi)領(lǐng)導(dǎo)的反饋告知麥克先生,麥克也回應(yīng)說,
他們上司的處理意見與我方國內(nèi)領(lǐng)導(dǎo)的意見沒有大的分歧。于是,事情就此敲定!兩天后,
麥克先生又一次來到公寓,向榮芳及其小組通報了最新進(jìn)展:舊金山海關(guān)倉庫已經(jīng)解除封凍,
設(shè)備已安全運抵工地。榮芳和她的團(tuán)隊可以啟程前往工地,開始指導(dǎo)機組安裝工作,
并被告知負(fù)責(zé)安裝的是當(dāng)?shù)刈缘囊患曳▏尽{溈诉€提到,由于從公寓到工地距離較遠(yuǎn),
每天需要提前動身。建議他們早上5點左右出發(fā),
并表示以后將由他親自開車送他們前往工地。榮芳和其他三人當(dāng)晚將所需物品準(zhǔn)備齊全。
第二天一大早便準(zhǔn)時在公寓門外等候同住一公寓的麥克來接他們。麥克也如約駕車抵達(dá),
車內(nèi)放著一大杯牛奶加咖啡,他解釋說,這是他的早餐。經(jīng)過大約六小時的車程,
榮芳他們終于抵達(dá)了電站工地。盡管沿途的風(fēng)景非常迷人,榮芳和其他人卻無暇欣賞。
他們滿心期待著盡快到達(dá)工地,以便熟悉環(huán)境并迅速投入工作。
電站廠房位于小山的山坳之中,已基本成型并初具規(guī)模。在電站附近,
負(fù)責(zé)機組安裝的法國公司已搭建好一座規(guī)模可觀的木質(zhì)建筑。
中心區(qū)域設(shè)有一間寬敞的會議室。還有男女衛(wèi)生間和三間臥室,
這些設(shè)施可能是為工作人員提供臨時休息之用。抵達(dá)目的地后,舉行了一個簡短的會議。
首先,麥克負(fù)責(zé)介紹我們小組的成員,
并介紹法國公司的經(jīng)理及其團(tuán)隊成員和中方小組相互認(rèn)識。隨后,
法國公司的經(jīng)理對工程的當(dāng)前進(jìn)度進(jìn)行了簡要的概述。這位法國公司的經(jīng)理身材高大,
言辭如連珠炮般迅速,外表顯得有些傲慢,似乎對我們小組持有輕視態(tài)度。
盡管榮芳感到些許不適,她依然保持著禮貌,仔細(xì)聆聽對方的介紹,
并耐心地回答了所有問題。會議結(jié)束后,法國公司的經(jīng)理便匆匆離去,
留下榮芳等人繼續(xù)參觀工地。榮芳一邊走,一邊默默思考著經(jīng)理的介紹,
心中暗自盤算著如何更好地與這個團(tuán)隊合作,以展現(xiàn)出中國人的實力。在接下來的第三天,
天開始下起毛毛小雨。麥克依舊在清晨5點從公寓啟程,駕車穿越雨幕,
經(jīng)過大約6個小時的車程,于上午11點左右抵達(dá)了工地辦公室。
法國安裝公司的經(jīng)理又召開了一次聯(lián)席會議,
并首先通報了設(shè)備運輸?shù)淖钚逻M(jìn)展:盡管有一條從山頂通往電站廠房的土路,
卡車可以謹(jǐn)慎駕駛通過,但是,土路已被雨水浸潤。
鑒于當(dāng)?shù)丨h(huán)保部門為了保護(hù)雨后山上的生態(tài)環(huán)境,臨時封閉了這條土路,禁止所有車輛通行。
因此,前往電站的人員將不得不步行前往。發(fā)電設(shè)備已存放在山頂上臨時搭建的簡易倉庫中,
電站附近有塊坪地。這片坪地,同樣是利用廠內(nèi)施工用的推土機臨時平整出來的。
由于環(huán)保部門的臨時禁令,原本計劃通過卡車運輸?shù)脑O(shè)備不得不改變方案。
法國安裝公司與當(dāng)?shù)叵嚓P(guān)部門緊急協(xié)調(diào),決定采用直升機進(jìn)行吊運。
這一決定無疑增加了運輸?shù)碾y度和成本,
但也展現(xiàn)了法國公司對項目的重視和靈活應(yīng)變的能力。在法國公司經(jīng)理介紹完相關(guān)情況后,
話題迅速轉(zhuǎn)變,
他開始向榮芳一行提出質(zhì)疑:“我們公司以每小時5000美元的費用租賃了一架直升機,
昨日開始從山頂向電站利用直升機吊運發(fā)電機轉(zhuǎn)子。”“盡管經(jīng)過多次嘗試起吊,
轉(zhuǎn)子雖然最終被成功吊起,但在空中搖晃幾下后,很快墜落到地面,導(dǎo)致風(fēng)扇嚴(yán)重變形。
我要求你們的團(tuán)隊與我一同前往進(jìn)行現(xiàn)場勘查,之后我們將進(jìn)一步討論索賠事宜。
”榮芳回應(yīng)道:“我同意我們應(yīng)當(dāng)先仔細(xì)檢查現(xiàn)場狀況,然后共同分析原因。
至于是否構(gòu)成索賠,我認(rèn)為需要在查看現(xiàn)場并進(jìn)行深入分析之后再做決定。”因此,
法國公司的相關(guān)工作人員與麥克以及我方團(tuán)隊成員一同抵達(dá)了吊裝現(xiàn)場。榮芳注意到,
盡管發(fā)電機的轉(zhuǎn)子已經(jīng)插入地面,但僅表面沾染了些許泥土,看起來并未受到損害,
經(jīng)過清潔后應(yīng)該能夠繼續(xù)使用。然而,風(fēng)扇部分嚴(yán)重變形,必須拆除并更換新的。
三方都進(jìn)行了拍照,并詳細(xì)記錄了現(xiàn)場情況。隨后,榮芳建議,為了更全面地掌握事故原因,
應(yīng)先將發(fā)電機轉(zhuǎn)子覆蓋好,避免淋雨。同時,
她還提議盡快將發(fā)電機轉(zhuǎn)子安全地轉(zhuǎn)移到一個干燥且便于檢查的地方,
以便進(jìn)行詳細(xì)的技術(shù)分析。榮芳強調(diào),每一步的處理都需要謹(jǐn)慎,
以確保后續(xù)工作的順利進(jìn)行,并為下步工作提供有力的證據(jù)支持。
法國公司的經(jīng)理卻斷言道:“我們是依據(jù)發(fā)電機圖紙上標(biāo)注的重量來選擇直升機起吊型號的。
我們租賃的直升機起吊能力實際上超過了圖紙上所標(biāo)注的重量。我可以明確地指出,
本站所有內(nèi)容都已取得正版授權(quán)。版權(quán)聲明 - 投稿聲明 - 自審制度 - 免責(zé)聲明