第1章
第1章 01
人人都叫我柳家的小啞巴。
柳家的小啞巴,不會說話。
可我有自己的名字,我叫柳茜茜,這是爹生前給我起的。
因此平時誰喊我小啞巴我也不應(yīng)答。
即便我不應(yīng),他們也仍舊叫我小啞巴
隔壁的李嬸喊道,「小啞巴,等會下雨,把你家的衣服收了?!?/p>
我坐在院子中的破木椅上假裝沒聽見。
她又重新喊,「茜茜呀,等會下雨,把你家的衣服收了?!?/p>
這時,我便會利索地起身,將掛著的衣服從竹架上收進屋里,
其實我也不是從來不應(yīng)答的,
我在西市街的青石板路上賣包子,包子是娘包的。來買包子的大多是老主顧,有京兆尹當(dāng)值的巡捕、有高門大戶的馬車車夫、還有布行的賬房先生,
說不定皇帝和皇后娘娘微服出巡時也來吃過我娘包的包子。
我娘的包子蒸得又大又看,連言里的御廚都比不上。
[小啞巴,來兩個包子。!他們買包子時總是同樣說著諸如此類的話,
這時候我便會很識趣的點點頭,繼而從籠屜中拿出兩個包子,恭恭敬敬地包好,然后抬起兩根手指,比出一個二
包子一文錢一個,兩個包子兩文。
一手交錢,一手交包子。
沒人會和銅板過不去,小啞巴也是。我和娘就指著賣包子的錢過日子呢。
閑來時,我也會讀些話本,
我略識得一些字,都是李霆鋒教我的,
霆鋒是隔壁李嬸的兒子,同我一起長大。他頂有出息,不僅識字,還在京兆尹做巡捕。只有他和娘不會叫我小啞巴,一見我總是同娘一樣喚我「茜肥」,等我收了攤,還會送我回家。
有時我并不好意思叫他送我,他卻說,回家的路上有人牙子,看見女孩落單,套住頭一下子綁走。
我怕得很,便每次都等他一起回家,他幫我推著裝滿籠屜的小車,我緊緊跟在他的身后。
為了報答霆鋒每日的護送之恩,他當(dāng)值時來我的包子攤買包子,我從不收他的錢。同他一起來買包子的那些巡捕總是拿我們倆打趣,說我是霆鋒家的小媳婦。霆鋒只是紅著臉笑笑并不說話,我雖心中偷偷歡喜,卻并沒有當(dāng)真,因為他是京兆尹的巡捕,而我只是一個賣包子的小啞巴,我們這一片的人家都在西市街上有自己的小攤子。
李嬸的攤子就在我的包子攤旁邊,她總是高聲喊道,「荔枝育、梅子姜...王五家的新婦胖胖的,聲音洪亮,比李嬸叫聲更高,且總要比李嬸多喊幾樣,「荔枝育、梅子姜、酥蜜食、水晶角兒...」因而她攤子前的人總是比李嬸多,李常常氣得的臉色比鍋底還要黑。她總叮囑霆鋒,「兒啊,你以后一定要找個比王五家的嗓門更大、會做更多點心的媳婦?!惯@似乎是李嬸對霆鋒找媳婦唯一的標(biāo)準(zhǔn)。我做起事來總是慢吞吞的,成了婚幫夫家看攤子也不會大聲吆喝。
本站所有內(nèi)容都已取得正版授權(quán)。版權(quán)聲明 - 投稿聲明 - 自審制度 - 免責(zé)聲明