熟記了所有的宮廷禮儀,疲憊的我不小心將盤子摔碎了。「死侍女,盤子端不穩(wěn),
改天拿你喂獅子。」我不敢反抗,這一世和前一世一樣,我無依無靠。
他們這群皇室貴族生來高貴,而我只是一名侍女。我本想一了百了,
跳樓之后卻又重生在了這里。死之前很疼,我不想再體驗第二次,
于是我在這個世界小心翼翼的生存。王子們從不把侍女當人看,在他們眼里,我們都是牲畜,
多一個少一個無所謂。我不敢反抗,就算他們打、罵,只要不讓我死,
讓我和牲畜睡在一起也行。1.馬戲團宮廷的日子并不好過,王子和公主們夜夜笙歌,
不在乎別人的感受。「來,死侍女,把這桶酒喝掉。」「不要啊,王子殿下,我不會喝酒,
也從沒喝過酒。」我拼命反抗,惹怒了王子,他把衛(wèi)兵叫了過來,把我的嘴掰開,
給我灌了兩桶酒。我筋疲力盡,倒在地上,嘴里全是酒的臭味,這下卻惹得王子們哈哈大笑。
「像你們這樣的奴仆,生來就是給我們尋歡取樂用的。」他搬起酒桶,
繼續(xù)往我凌亂的頭發(fā)上傾倒,仿佛我從不敢反抗,我也確實不敢反抗。
酒精的泡沫壓的我喘不過氣,我又要死了嗎?我最害怕的事。我艱難的爬了起來,手腳并用,
只為了遠離這群殘暴的畜生。我的眼睛看不清,一頭撞到柱子上,昏死了過去。
宮廷生活就是這樣殘酷,還好我們同病相憐,有一個好閨蜜侍女把我從冷落后的大殿中救下。
醒來是她那友善但同樣傷痕累累的面龐。已經(jīng)是第二天,我掙扎起身,匆忙換好女仆服裝,
只因今天是皇室的大馬戲日。如果不能按時到位,會觸怒國王,所有遲到的侍女都會被斬首,
我不想死。馬戲的現(xiàn)場很熱,太陽高照,貴族們不停要求著各種冷飲和美食。
我和整個宮廷的仆從們來來回回,忙前忙后,但只是累一些,沒什么的。馬戲的壓軸節(jié)目,
獅子出場了,飄動的鬢毛威風凜凜,傲視著現(xiàn)場所有人。第一次見到雄獅,我不禁感嘆,
但王子并沒有忘記我,那道黑暗的目光帶著戲謔的眼神落到了我身上。「把它扔到籠子里去,
我要看它和獅子的決斗。」「不要,王子殿下!」我苦苦哀求,但王子并未理會,
只要我被扔到下面去,獅子肯定會把我活生生撕碎,我哭的梨花帶雨。馬戲團長看到這一幕,
也不忍心,他替我向王子求情,但并未起效。我還是被衛(wèi)兵送到了下面,獅子好大,
但只讓我感到恐懼,我嚇的不敢說話,不敢動彈。獅子周圍有一種特殊的氣味,
像是常年與獵物廝殺覆蓋的腐臭味。籠子最終還是撤走了,我和獅子的距離,不過幾步。
然而獅子并沒有撲上來,反而在我身邊嗅來嗅去,我一動不動。或許是它吃飽了,
始終未對我下手,王子看的不耐煩了,他憤怒的大吼,還將喝酒的杯子扔了下來。我比較小,
并沒有被杯子砸到,獅子則受到了驚嚇,把我一掌拍倒在地,沖著王子怒吼。
獅子在場地上跳動了起來,向王子撲去,鎖鏈扯住了它,只得在地面低吼。王子嚇壞了,
他將怒火發(fā)泄到了馬戲團上,團長向他道歉,同時堅決反對接下來的表演。我得救了,
馬戲團在王子的驅(qū)逐下,離開了王國。2.今后的我更不受王子的待見,每次到我送餐,
他總是要故意刁難我。「這只侍女叫什么名字?」「它是戰(zhàn)敗國度貢獻的奴隸,我的殿下,
它沒有名字。」「我怎么會一直在被奴隸服侍?把它給我趕出去!」我嚇壞了,
站在原地不知所措,王子太厲害了,任何人都不敢反抗他。「我的殿下,
它其實不是生下來就是奴隸,她曾經(jīng)是異國的公主。」「公主?你貼過來,讓我看看你的臉。
」我慢慢的靠近,生怕引起王子的不滿。即便我曾經(jīng)真的是公主,現(xiàn)在也只是最卑微的侍女,
是貴族們隨意使喚的工具。王子抓著我的頭發(fā)晃來晃去,我從未注意過自己的面龐,
不知道王子會做出怎樣的評價。「這張臉還算俊俏。」王子摸著我的臉捏來捏去,
就像是在擺弄一個物件。「改天送到我的地牢里去,我要親自審問,
從她的嘴里套出敵國的情報。」我不知道他在說什么,只知道我被厭惡的推開了,
我得以起身,換一個舒服點的姿勢繼續(xù)站著。雖然我們的身份卑微,
但貴族們不允許我穿骯臟的衣物,我們必須時刻保持整潔。宮廷的衛(wèi)兵把我推出了大殿,
管家讓我去換一件干凈的衣物。我不敢懈怠,飛快的往侍女休息的地方跑去。
國王對仆人們很是苛刻,侍女的住所位于王城最偏僻的角落。換好衣服已是黃昏,
大殿內(nèi)仍是燈火通明。王子脫去了外衣,正揮舞著皮鞭抽打地上艱難爬行的侍女。
我不知道是該慶幸還是該擔憂,管家是一位好人,他讓我先在邊緣等待。皮鞭一次一次落下,
王子抽的汗滴直流,仿佛在懲罰的一個個沒有頭腦的牲畜。慘叫聲連綿不絕,
我也越來越害怕,只是鞭子而已,沒什么大不了的,我安慰自己。
所幸王子很快就失去興致了,他直接離開了宮殿,這次看都沒看我一眼。
我同樣一直在埋著頭,被懲罰的侍女和侍從們痛苦的起身。「你們回去休息。」
管家?guī)е绦l(wèi)跟隨王子離開了。仆從寢室里,我?guī)褪稚系氖膛畟兎笾帲?/p>
她們很高興我能躲過這些。藥物產(chǎn)生的刺痛讓哀嚎聲在寢室此起彼伏,
即便是敷藥的我都看的苦痛不堪。明天還要接著今天的一切,我們這些侍女從未讓人在意,
只能在黑暗中暗暗舔舐自己的傷口。不知道這樣的日子還要持續(xù)多久,但我只知道,
活著是一件幸福的事,我害怕死亡,也不想死亡。入睡前,侍女們互相安慰,
沒有受傷的我同樣盡力的鼓舞著她們。她們的眼神充滿著可憐,目光刺痛著我的心,
我好難過,但我也什么都做不了。3.慶功宴新的一天開始了,王國的將軍打了勝仗,
王子帶著所有侍從前往王城舉行慶祝典禮。將軍得意的笑容,各個滿面春風的貴族們,
還有鋪滿桌子的大餐,看的我們每個人都垂涎不已。但那不是給我們吃的東西,
在貴族們用餐的時候,我們只能在一旁服侍他們。
即便王子拿起珍貴的奶油蛋糕拋向公主和她們開玩笑,肆意的浪費著食物。
在一旁待命的我們只能忍著口渴,盡力封閉自己的嗅覺,減少被香味的影響。偶爾瞥一眼,
王子再次記起了我,和將軍說道:「前幾日的馬戲團,這只侍女竟然能從獅子口中活下來,
那馬戲團長還為她跟我發(fā)脾氣了。」將軍聽出了王子的抱怨,為他倒好了酒,敬給王子,
同時安慰:「只是侍女,這次剿滅的敵國殘余了很多奴隸,
殿下想要什么樣的我們都可以提供,至于這些,直接銷毀就好了。」王子喝下一整碗酒,
拒絕了將軍。「那個奴隸可是敵國貢獻的前公主,我還要從它口中套出情報呢,
等以后再勞煩將軍補給。」宴會當然沒有這么容易結(jié)束,即便整場慶典都在國王的眼下,
王子還是把我從侍從中拽出。他扒下了我的好幾件服飾,讓我都能感受到風吹的寒冷。
不顧是否體面,他抓著我的身子,向在場的貴族們大聲宣告著我以前的身世。
只有公主下意識的感到了羞愧,其余的人們?nèi)紝ξ彝秮砝涑盁嶂S的目光。
王子自豪的說當時沒有立刻處死我,是他無比的仁慈,如今還可以為王國做出貢獻,
可以拷打出我剩余的情報。但我真的什么都不知道,來到這個世界后,
我只知道唯有討好那些達官顯貴,自己才能活得舒服一點。
貴族們對王子的夸贊絲毫不遜于他們對我的鄙夷,王子拽著麻木的我,在會場上拖來拖去。
每到一個座位,我都要下跪,嘴里說著這輩子能想到最好的詞語,滿足他們那些自尊心。
等到氛圍進行的差不多,不耐煩的王子直接將我推了出去,我的膝蓋和頭已經(jīng)紅腫。
沒有人敢?guī)臀遥矝]有人有義務幫我,我只是一名小侍女,可以被貴族和王子們隨用隨棄。
最終國王下令,這場持久的宴會終于結(jié)束了。我們繼續(xù)服侍醉醺醺的王子往宮殿走去,
像這樣的大人物,即便是喝醉了脾氣仍是火爆。稍有不慎,王子毫無緣由的責罵旁邊的侍從,
一旁的衛(wèi)兵會立刻將無辜的侍從控制住,押回宮殿等候王子的命令。因為腿部紅腫,
我一直走在隊伍的最末端,管家沒有為難我。據(jù)說他曾經(jīng)也是一個奴隸,
因為努力討得王子歡喜,現(xiàn)在成為了管家的一員。即便回到宮殿,我們也沒有立刻得到休息,
王子不停的在大殿中訓斥著所有人,因為他在慶功宴中并不是主角。
將軍的勢力屬于其他王子,接下來王子很難在王國受寵。國王日漸衰老,
在慶功宴中也勉強出席了一次,所有人都能察覺到。王子的功勞不大,
他似乎很想從我身上套出一些敵國的情報,我只希望那天不會到來。
4.侍女的日子并不好過,我們被迫學習很多技能。桌上的飯菜,
或者是路邊的花草討得王子不開心了,都要順著名單進行懲罰。有時候,
我不得不頂著數(shù)日的太陽暴曬,用剪刀小心翼翼的修剪灌木。
有時候我要一刻不停的在廚房攪拌奶油。好在侍女很多,王子大部分時間都記不起我。
偶爾和前來拜訪的貴族夸耀我的身世,在他這里也只能當作奴隸。
近來許多宮廷侍女間流傳著緋聞,她們說我是整個侍女團悲慘的源泉。
王子每次單拿出我之后,侍女們都會受到很嚴峻的懲罰。我不知道該怎么做,
只有管家在看到我之后,時不時地嘆氣。許多侍女都漸漸疏遠了我,即便是在服務貴族時,
很多人也不會離我太近。王子沒有發(fā)現(xiàn)這個有趣的現(xiàn)象,他只關心服務質(zhì)量是否周到,
我們也都不希望他能發(fā)現(xiàn)。在很長的時間里,我?guī)缀跽也坏揭粋€能夠說話的人。
管家偶爾的搭話,也只是把我分配到只需要一個就可以做的工作。似乎是憐憫我,
管家開始請我吃飯,當然是拿一點貴族們吃剩的殘膏。對我來說已經(jīng)是大餐,
這次管家罕見的帶來了幾瓶酒。雖然其他的侍女已經(jīng)入睡了,我也推脫自己不會喝酒,
但管家只是一味地勸說:「酒是非常好的東西,我一年都帶不了幾次,不要辜負我的好意,
本站所有內(nèi)容都已取得正版授權(quán)。版權(quán)聲明 - 投稿聲明 - 自審制度 - 免責聲明